理想藏书
-
诗歌天地
伊·勃朗宁(Elizabeth Barrett Browning 1806-1861)
·
舍下我,走吧。可是我觉得,从此
·
亲爱的,我亲爱的,我想到从前
·
我想你!我的相思围抱住了你
·
请说了一遍,再向我说一遍
·
我究竟怎样爱你?让我细数端详
·
亲爱的,你送给我那么多鲜花
·
爱人,我亲爱的人,是你把我
·
我的信!一堆堆死沉沉的纸,苍白又无声
·
要是我把一切都交给你,你可愿
·
你来了!还没开口,心意都表明了
亲爱的,我亲爱的,我想到从前
亲爱的,我亲爱的,我想到从前——
一年之前,当时你正在人海中间,
我却在这一片雪地中独坐,
望不见你迈步留下的踪迹,
也听不见你的謦咳冲破了这死寂;
我只是一环又一环计数着我周身
沉沉的铁链,怎么也想不到还有你——
仿佛谁也别想把那锁链打开。
啊,我喝了一大杯美酒:人生的奇妙!
奇怪啊,我从没感觉到白天和黑夜
都有你的行动、声音在空中震荡,
也不曾从你看着成长的白花里,
探知了你的消息——就象无神论者
那样鄙陋,猜不透神在神的化外!
方平 译
回目录