理想藏书
-
诗歌天地
-
丘特切夫
丘特切夫(Tyutchev 1803-1873 俄罗斯诗人)
·
春
·
给——
·
海驹
·
“我又看到了你的眼睛”
·
“请看那在夏日流火的天空下”
·
“你不止一次听我承认”
·
“我们的爱情是多么毁人”
·
命数
·
“别再让我羞愧吧”
·
孪生子
·
“初秋有一段奇异的时节”
·
“我见过一双眼睛”
“别让我再羞愧吧”
别让我再羞愧吧:我承认你的指责!
但请相信,在我们两人间,你的命运
更令人羡慕:你爱的真挚,热情,而我——
我望着你,只感到苦恼和妒火如焚。
我象个可怜的魔术师,站在自己
创造的奇异世界之前,却毫无信仰——
而今,使我脸红的是,我竟把自己
充作你的心灵所膜拜的死的偶像。
一八五一年或一八五二年
查良铮 译
回目录