理想藏书-诗歌天地-丘特切夫-《丘特切夫诗选》

    西塞罗


在国事的危急与风暴中。
罗马的演说家①感叹说:
“我来得太迟了!我才上路,
罗马的夜就已面临着我。”
是的!你送别了她的荣耀,
然而,从那卡比托②的山坡
你却看到了伟大的一景:
罗马的血红星宿的陨落!……

幸运的人啊!只要能看到
世界的翻天覆地的一刻——
只要是能被众神邀请
作为这一场华筵的宾客,
那他就看到庄严的一幕,
他是走进了神的座谈会,
虽然活在世上,却好似神仙
啜饮着天庭的永恒之杯!

      一八三零年
       查良铮 译


①指西塞罗(纪元前106~43年),罗马的政治家、文学家和演说家。
②卡比托,罗马的山坡,其上有神殿。

理想藏书 Hesse制作
回目录